Another
Hopkins poem, and I post this not because it’s so overwhelming a poem—it’s a
nice poem, but not great—but because it gave me insight into the Flannery O’Connor
short story, “Greanleaf” which I’ve been analyzing.
First
the poem.
The
May Magnificat
by Gerard Manly Hopkins
MAY is Mary’s month,
and I
Muse at that and wonder
why:
Her feasts follow reason,
Dated due to season—
Candlemas, Lady Day; 5
But the Lady Month,
May,
Why fasten that upon her,
With a feasting in her honour?
Is it only its being
brighter
Than the most are must
delight her? 10
And flowers finds soonest?
Ask of her, the mighty
mother:
Her reply puts this
other
Question: What is Spring?— 15
Growth in every thing—
Flesh and fleece, fur
and feather,
Grass and greenworld
all together;
Star-eyed strawberry-breasted
Throstle above her nested 20
Cluster of bugle blue
eggs thin
Forms and warms the
life within;
And bird and blossom swell
In sod or sheath or shell.
All things rising, all
things sizing 25
Mary sees, sympathising
With that world of good,
Nature’s motherhood.
Their magnifying of
each its kind
With delight calls to
mind 30
How she did in her stored
Magnify the Lord.
Well but there was more
than this:
Spring’s universal
bliss
Much, had much to say 35
To offering Mary May.
When
drop-of-blood-and-foam-dapple
Bloom lights the
orchard-apple
And thicket and thorp are merry
With silver-surfèd cherry 40
And azuring-over greybell makes
Wood banks and brakes
wash wet like lakes
And magic cuckoocall
Caps, clears, and clinches all—
This ecstasy all
through mothering earth 45
Tells Mary her mirth
till Christ’s birth
To remember and exultation
In God who was her salvation.
For
those that may not know, “The Magnificant” refers to the Canticle of Mary that our blessed mother sings (or speaks) on her
visit to her cousin Elizabeth in Luke’s Gospel, 1:46-55. The poem also refers to the Liturgical Calendar’s dedication of the month of May to the Blessed Virgin. As you can read, Hopkins starts the poem as a
meditation.
If
read the first part of my of my analysis of O’Connor’s short story, “Greanleaf,” I
wondered why O’Connor named the central character “Mrs. May.” I don’t know if O’Connor read this poem—it’s
quite likely—but the fertility that Hopkins associates with Mary here (she is pregnant with Jesus) is clearly
alluded to in the O’Connor short story. That
Mrs. May stands for sterility in the story makes her name ironic and
paradoxical. The word “greenworld” in
the 18th line of the poem echoes the name of the family that stands in contradistinction
to Mrs. May, the Greanleafs.
I’ll
flesh this out in my part two post of the “Greanleaf” analysis but for now just
enjoy this wonderful poem.
A wonderful prayer. Thank you Manny.
ReplyDeleteGod bless.
((( Flannery O’Connor short story, “Greanleaf” which I’ve been analyzing.)))
ReplyDeleteLong story short, if I ever need to be 'an a lied', no, no, Victor "I" meant to say Analyzing is what Manny does best and.......
END? Get behind me sinner vic... lol
All kidding aside Manny and like Victor # 1 said, "A wonderful prayer" and i also thank you for this thoughtful post.
I recall when I went to school with Saint Paul, "I" mean when i went to Saint Paul Separate School in the fifties and early sixties... we had a French song that the entire school sang during the month of May... all the school would walk about a blog away to our "Holy Angel" church which had a beautiful statue of Our Blessed Lady surrounded by beautiful flowers... we would say "The Rosary"... and like I said earlier, we would also sing a song and the words went something like this below;
C'est le mois de Marie,
C'est le mois le plus beau,
A la Vierge Chèrie,
Disson un chant nouveau,
Honorons le Sangtuaire
De nos plus belle fleur
Offron a notre Saint Mère
Et nos fleurs et no Coeur.
The above plus more that i can't recall was all done by heart at this moment and also not one French spelling was checked... I know that if my cousin who use to baby sit me in the late forties who later became a school teacher... anyway if she saw my French Spelling today, long story short, I'm sure that i would really hear about "IT".... I hear YA Manny, don't worry "Bout IT" Victor, you've already failed a long time ago so relax...WHAT?...lol
OK! Seeing that not even most French men and/or wo men won't be able to read and/or understand what I wrote in French, I'll take a stab at it in End, i mean in English now below;
It is the month of Mary,
It is the month most beautiful
To The Virgin Cherished
Let us sing a new song
Honor The Sanctuary
Of our most beautiful flowers
Offer to our Blessed Mother
Our flowers and our heart
YA had to be there Man, I mean it sounded really good back in the old days... never mind... tell YA more on YAR second time around... Maybe...:)
God Bless