Actually this was only the a quarterly update of new words added to the great Oxford English Dictionary but for some reason this quarter seems to be make the news headlines. A thousand words were added in this go around and here are a few highlights.
I think the word that’s making the most waves is “manspreading.” Now I know a woman must have come up with this term. I’ve heard so many women complain about it, including my wife. “Do you need to do that?” my wife once said. “Do you need to display them as if their some sort of prize?” Why is it that men have to sit that way? I don’t know, but it just comes natural. Here’s the definition.
Manspreading, n.: the practice whereby a man, especially one travelling on public transport, adopts a sitting position with his legs wide apart, in such a way as to encroach on an adjacent seat or seats.
“Brain fart” made the list and I have to say that’s been around a while. People use it at work all the time.
Brain fart, n.: (informal) a temporary mental lapse or failure to reason correctly.
Brain farts happen more frequently with age.
Then there’s “hangry,” a perfect word blend of which I know exactly how it feels.
Hangry, adj.: (informal) bad-tempered or irritable as a result of hunger.
Don’t get in my way when I’m hangry. A perfect reason for meetings not to extend into lunchtime.
I came across “fat-shame” a few months ago on The Anchoress’s blog. Apparently someone was fat-shamed and Anchoress took offense.
Fat-shame, v.: cause (someone judged to be fat or overweight) to feel humiliated by making mocking or critical comments about their size
I agree with Anchoress. That’s not very kind.
Now “butt dial” is one I would never have guessed. I don’t keep my cell in my back pocket and I try to avoid keeping it close to my body. (Aren’t people afraid of getting butt cancer from the radio waves?)
Butt dial, v.: calling someone accidentally with your mobile phone in a rear pocket.
Now combine that with brain fart and you get a telepathic phone call that gives off a malodorous scent.
Now “spear phishing” is one I’ve come across at work as they try to provide computer and information protection training.
Spear phishing, n.: the fraudulent practice of sending emails ostensibly from a known or trusted sender in order to induce targeted individuals to reveal confidential information.
With the attempt to eliminate gender in this oh so wonderful, brave, new world, I guess I shouldn’t be surprised with “Mx.”
Mx, n.: a title used before a person’s surname or full name by those who wish to avoid specifying their gender or by those who prefer not to identify themselves as male or female.
And with my statement above, then I can sense some of you want to get me through a “deradicalisation” process.
Deradicalisation, n.: the action or process of causing a person with extreme views to adopt more moderate positions on political or social issues.
No sir, it won’t work. I’m a fixed radical to this secular culture. I’m a Christian. The horror.
Now really, do “cat cafes” really exist?
Cat cafe, n.: a cafe or similar establishment where people pay to interact with cats housed on the premises.
If anyone out there has the sudden need to play with a cat and wants to pay for it, I can charge a reasonable amount for you to come to my house.
Now I can go on and on with some of these new words. I have to stop. But there are more interesting words. Go over to the Daily Mail’s article, who seemed to have the best piece on this,to see what fatberg, cakeage, fur baby, rando, and beer o’clock mean. OK, one more, the sister word to beer o’clock.
Wine o’clock, n.: an appropriate time of day for starting to drink wine.
It’s always an appropriate time at my house to drink wine. In fact I’m going over now for a glass. Cheers.