St.
Catherine of Siena wrote, prayers, poems, and a great spiritual work called the
Dialogue, but I think her most
profound writing can be found in her letters.
She wrote what amounts to four volumes of letters—at least that’s what’s
survived—in her short life. I don’t have
any of those volumes but I do catch snippets from people who quote them. In the
devotional magazine, Magnificat,
there is a “meditation of the day” coupled to either to a bible passage or
something of significance for that day. On October 16th’s
meditation, coupled to Luke 12:1-7, the passage where Christ says “not to be
afraid of those who kill the body,” was this passage from one of St. Catherine’s
letters.
I, Caterina, servant and slave of the servants of Jesus
Christ, am writing to you in his precious blood, longing to see you courageous
knights completely free of slavish fear.
This is what our gentle Savior wants: that we fear him, and not worldly
people. Thus he said, Do not be afraid of those who can kill the
body, but of me who can send soul and body to hell. I want you therefore to be immersed in the
blood of God’s son, set ablaze in the fire of divine charity, because there you
will lose all slavish fear and keep only reverential fear.
Now what can the world or the devil and his servants do to
those who live in this immeasurable love, who have the blood as their
focus? Nothing! In fact, they are instrumental in giving us
virtue, in proving virtue in us, since virtue is proved through its
opposite. So we ought to be happy and
glad, and in our suffering always look for Christ crucified, and humble and
abase ourselves for him, finding constant joy in suffering and in the
cross. If you want suffering you will
have joy, and if you want joy you will have suffering.
So it is better to immerse ourselves in the blood and to
kill our perverse wills with a heart generous toward our Creator and with no
pity for ourselves. Then your joy and happiness
will be complete. You will wait without
crippling weariness. No command we have
been given ought to cause us pain but rather delight, for there is no command
of human origin that could deprive us of God.
Magnificat
doesn’t identify which letter and to whom it was written. That is unfortunate because I am curious who these "knights" are or if she's using "knight" as a metaphor. It only notes that it comes from Volume II of
Suzanne Noffke’s translation. Three
short paragraphs and profound kernel in each one. I’m not going to unpack each paragraph but I
did want to focus on that middle paragraph, especially the first three
sentences. It is by facing evil itself
that we can reach virtue. So in that
great question of why evil exists, St. Catherine answers it concisely and
elegantly. It is there so that in
opposition to it, we can reach God. So
have courage in the face of evil, for it will be your salvation.
Thought-provoking. Of course evil exists. He is the devil, although he would rather we didn't believe in him.
ReplyDeleteGod bless.
I am so far from wanting suffering, but I try to embrace what does come my way. But usually pleading for it to end the whole time...
ReplyDeleteI too don't want it and I'm not sure I embrace it either. I kind of just accept it.
Delete